推广 热搜: 发电  电厂  电网  铁路  核电  内蒙古  山东  风电  消防  辅机 

中国联合重型燃气轮机技术有限公司压气机试验台设备总承包国际招标招标公告

   日期:2019-08-16     浏览:0    
核心提示:中国联合重型燃气轮机技术有限公司压气机试验台设备总承包国际招标招标公告China United Gas Turbine Techn

中国联合重型燃气轮机技术有限公司压气机试验台设备总承包国际招标招标公告

China United Gas Turbine Technology Co., Ltd.

International Competitive Bidding of General Contracting for Compressor Test Bench Equipment

Bidding Announcement

招标公告201908046

Bidding Announcement No.: 201908046

中国电能成套设备有限公司受招标人委托,对中国联合重型燃气轮机技术有限公司压气机试验台设备总承包国际招标进行公开招标。

On tenderee’s authority, China Power Complete Equipment Co.,Ltd. is in charge of the China United Gas Turbine Technology Co., Ltd. International Competitive Bidding of General Contracting for Compressor Test Bench Equipment.

一、项目基本情况

Basic information of the project

招标人:中国联合重型燃气轮机技术有限公司

Tenderee: China United Gas Turbine Technology Co., Ltd.

招标代理机构:中国电能成套设备有限公司

Tendering Agent: China Power Complete Equipment Co., Ltd.

项目简介:试验基地位于上海市宝山区月浦镇上海罗泾电厂内,本项目拟在试验基地新建设一台(套)压气机试验台。试验台用于压气机关键技术验证、关键级和部件级工程验证。

Project overview: The Test base is located in Shanghai Luojin Gas Turbine Power Plant in Yuepu Town, Baoshan District, Shanghai. The Project is intended to build a new (set of) compressor test benchin the Test base. The Test bench is used for the validation of key design technologies of compressor ,the engineerin validation of the compressor key multistage and component performance

项目整体进度:本项目需要在合同签订后24个月内完成调试/验收,具备试验条件。

Project schedule: The project shall complete the commissioning/acceptance within 24 months aftersigning of the contract, and meet the test conditions.

二、招标范围

Scope of Bidding

1.招标标段情况一览表

Summary of the Bidding Lot

序号

SN

招标编号

Bidding No.

标段名称

Lot Name

招标内容

Scope of Bidding

招标文件价格(元)

Price of Bidding documents(RMB)

1

C02037319FZ01JC001-12000001

中国联合重型燃气轮机技术有限公司压气机试验台设备总承包国际招标

China United Gas Turbine Technology Co., Ltd. International Competitive Bidding of General Contracting for Compressor Test bench Equipment

招标范围:压气机试验台设计、设备供货、安装、调试等。

Scope of bid: process design, equipment supply, installation and commissioning of compressor test bench.

备注 Remark:

1、本次招标分为两阶段,具体招标步骤如下:

A two-stage bidding procedure is adopted. The specific steps are as follows:

a) 第一阶段,投标人提交不含价格的技术、商务投标文件及投标保证金。招标人公开开启第一阶段投标文件。

In the first stage, bidders submit technical and commercial documents and the bid security without the bid price.

b) 第二阶段,招标人根据投标人经澄清后的第一阶段技术建议书,提出细化后的技术要求。通过资格后审的投标人在规定的时间提交第二阶段的投标文件及密封报价。招标人公开开启第二阶段投标文件及报价。

In the second stage, the Tenderee proposes detailed technical requirements based on the clarified technical proposals submitted by bidders in the first bidding stage. A Bidder without prequalification shall submit its Bid and sealed quotation for the second stage at the specified time. The Tenderee will then disclose bidding documents and quotationsfor the second stage.

*招标人有权无偿使用投标人在第一阶段的技术建议书,用于第二阶段细化技术要求。

* The Tenderee has the right to use, withouth charge, the bidder’s technical proposals submitted in the first stage for the detailed technical requirements in the second stage.

2、厂房土建及配套工程设计和施工不在本次招标范围内。

The design and construction of workshop’s civil works and auxiliary works are not included in the scope of this bidding.

¥30000.00

或$4300.00

三、投标人资格要求

The Qualification for bidder

1. 基本资格要求

The Basic Qualification

序号

SN

标段名称

Lot Name

基本资格

Basic Qualification

1

中国联合重型燃气轮机技术有限公司压气机试验台设备总承包国际招标

China United Gas Turbine Technology Co., Ltd. International Competitive Bidding of General Contracting for Compressor Test bench Equipment

1. 投标人须为中华人民共和国或是与中华人民共和国有正常贸易往来的国家或地区注册的独立企业法人(并且未被列入国际制裁名单)。

The bidder shall be an independent corporate legal person registered in the People's Republic of China or a country or territory with which the People's Republic of China has normal trade (and is not included in the international sanctions list).

2. 单位负责人(法定代表人)为同一人或者存在控股、管理关系的不同单位不得在同一标段投标。

Where potential bidders hA/Ve the same person in charge (legal representative) or where bidders are related by shareholding or management, they cannot bid in the same bidding section;

3. 应具有履行与招标相同或相近服务项目的能力和相应资质要求;具有完成服务项目需具备的专业技术、设备设施、人员组织、管理能力、业绩经验等。

The bidder shall hA/Ve the capability and qualification to fulfill the same or similar service items as listed in the bidding and it shall hA/Ve the professional technology, equipment and facilities, personnel, management ability and experience required to complete the service project.

4. 投标人在近3年内不存在骗取中标、严重违约等因自身的原因而使任何合同被解除的情形。在国家电力投资集团有限公司或中国联合重型燃气轮机技术有限公司无处置期内的供应商严重不良行为记录。

The bidder shall not hA/Ve had any contract terminated in the past 3 years due to its own fault, such as hA/Ving resorted to false and fradulent methods to win the contract or hA/Ving seriously breached the contract. It shall not hA/Ve any record of severe supplier misconduct still effective with the State Power Investment Corporation Limited or China United HeA/Vy-Duty Gas Turbine Technology Corporation Ltd.

5. 投标人经营状况良好,具有良好的银行资信,没有处于被责令停业、财产被接管、冻结、破产状态;投标资格未被暂停或取消。

The bidder shall be in good operational condition, hA/Ve good bank credit, and shall not be in the state of bankruptcy or hA/Ving been ordered to suspend business; its assets shall not hA/Ve been taken over or frozen; and its bidding qualifications shall not hA/Ve been suspended or cancelled

6. 投标人应具有完善的HSE管理体系,有3年及以上良好的安全业绩;在近3年内未在中华人民共和国境内发生过重大安全事故或两次及以上较大安全事故,且在近1年内未发生过较大安全事故或人身死亡事故。

The bidder shall hA/Ve a complete HSE management system and over three years of good safety performance. Nor shall it hA/Ve had any major safety accidents or two or more relatively serious safety accidents in the past three years; or shall not hA/Ve had any relatively serious safety accident or fatal accident in the previous year in the People’s Republic of China.

7. 具有完善的质量管理体系,必须持有中国国家或国际认可的资质机构颁发的ISO9001质量管理体系认证或等同的质量管理体系认证证书及年检记录,具有良好的售前、售后服务。

The bidder shall hA/Ve a complete quality management system; must hold ISO9001 quality management system certification or equivalents and the annual inspection records issued by a Chinese or internationally recognized qualification accreditation agency; and shall hA/Ve good pre-sales and after-sales service.

2. 专项资格要求

The Special Qualification

序号

SN

标段名称

Lot Name

criptION">专项资格

Special Qualification

1

中国联合重型燃气轮机技术有限公司压气机试验台设备总承包国际招标

China United Gas Turbine Technology Co., Ltd. International Competitive Bidding of General Contracting for Compressor Test bench Equipment

ink11">ink10">1. 投标人至少成功承建或改造完成一台/10MW及以上功率等级的航空发动机或燃气轮机压气机试验设施或类似试验设施,在其中至少承担核心工艺设计,并提供相关证明。

The bidder shall hA/Ve completed the construction or renovation of at least one test facility for compressors of 10MW and above or the similar test facilities, where the Bidder shall at least hA/Ve undertaken core process design .The Bidder shall provide relevant proof.

2. 投标人承担压气机试验台或其他航空发动机或燃气轮机试验台或类似试验台合同金额累计在1亿美元以上或单项合同金额大于2000万美元,并提供合同业绩证明。

The bidder shall hA/Ve achieved an accumulated contract turnover of over USD one hundred million (US$100,000,000) or a single contract turnover of over USD twenty million (US$20,000,000) for completing the construction of test facilities for compressors, other aircraft engines, gas turbines or the samiliar and shall provide relevant proof of contract performance.

备注:1、没有通过招标机构指定购买途径获得招标文件的潜在投标人,不得参加本次投标。否则其投标将被拒绝。

Potential bidders who hA/Ve not obtained the bidding documents through the means designated by the Bid Agency may not participate in this bidding.

2、只有购买第一阶段招标文件的投标人,才有资格参加第二阶段的招标。

only bidders who hA/Ve purchased bidding documents in the first bidding stage are eligible for participating in the second bidding stage.

3、投标人将“保密承诺书”提交招标人后,可获得下述文件:

The following documents will be A/Vailable after the bidder submitting the "confidentiality commitment" to the Tenderee.

(1) 《压气机试验任务书》

《Compressor test specification》

(2) 《压气机试验台设备工艺方案》

《Equipment process plan of compressor test bench》

(3) 《压气机试验台厂房平面布置图》

《Layout of compressor test bench’s workshop》

(4) 《上海重型燃气轮机试验验证基地部件试验区总平面图》

《General layout of component test area of Shanghai gas turbine test and verification base》

四、招标文件的获取

Bidding documents Acquisition

(一)招标文件发售时间

The time of Bidding documents Acquisition

2019年8月15日至2019年8月28日(法定节假日除外),上午9:00~11:30,下午13:30~17:00。

Time: [August. 15th, 2019 to August. 28h, 2018, 9:00 to 11:00, 14:00 to 17:00, Work day, Beijing Time ]

(二)招标文件价格

The price of Bidding documents

购买招标文件需支付招标文件工本费,招标文件价格为30000元人民币或4300美元。招标文件自愿购买,一经售出,费用概不退还。

One set of Bidding documents is sold at the price of RMB 1000.00. The payment for the Bidding documents will not be returned once the Bidding documents are sold, regardless of whether the bidders will participate in the bid or not.

(三)招标文件发售方式

Purchasing method

在中国电力设备信息网(www.cpeinet.com.cn)在线发售,不接受来人现场购买。

The Bidding documents can be purchased online on the website: www. cpeinet.com.cn.

1.购买招标文件

Purchasing the Bidding documents

在中国电力设备信息网(www.cpeinet.com.cn)进行以下操作:1.网员登录→2.搜索公告→3.查看公告详细内容→4.选择参与标段,在线填写《购买招标文件申请表》→5.支付招标文件费用。详见网站操作说明\购买招标文件。

The Bidding documents can be acquired through the following paths: User login→2. Search for Announcement→3. Check the information in the announcement →4. Select the bidding lots and fill in the form of Application for the purchase of Bidding documents online→5. Pay for the Bidding documents.

Please check the website Helping Center\Website Instruction\Related Bidding\Purchasing the documents.

2.支付方式 Payment method

银联在线支付(仅限人民币支付)。

Paying online- only for RMB

电汇支付(仅限美元支付)

T/T-only for USD

美元汇款账号信息

Bank account for USD:

BANK NAME: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, BEIJING BRANCH, DI ANMEN SUB-BRANCH, LIUPUKANG OFFICE

Add.: NO.104 AN DE ROAD WEST DISTRICT BEIJING, CHINA

SWIFT CODE: ICBK CNBJ BJM

BENEFICIARY: CHINA POWER COMPLETE EQUIPMENT CO., LTD.

NO.15 ANDELIBEI STREET BEIJING 100011, CHINA

A/C NO. (USD): 0200022309024202658

3.获取招标文件

Download the Bidding documents

购买招标文件款项在线支付成功后,登录网员专区,在 “文件购买订单”处,选择“已购文件”找到需要下载的招标项目点击“文件下载”。详见网站操作说明\下载招标文件。

After the payment, please enter the Member Center, select “purchased documents” in the list of “purchased order”, and click “download the document’. Please check the website Helping Center\Website Instruction\Related Bidding\Download the documents.

4. 保证金账户信息

ACCOUNT INFORMATION OF bid security

户名:中国电能成套设备有限公司

ACCOUNT NAME: CHINA POWER COMPLETE EQUIPMENT CO., LTD.

开户行:工商银行六铺炕支行

BANK NAME: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, BEIJING BRANCH, DI ANMEN SUB-BRANCH, LIUPUKANG OFFICE

帐号:0200022309003400374

A/C NO.: 0200022309003400374

五、截标/开标时间、地点

Bid Opening Date/Deadline for Submission of Bids

截标/开标时间: 2019年9月15日

Bid Opening Date: September . 15th, 2019

截标/开标地点: 另行通知

Bid Opening Location:To be noticed later.

六、招标文件答疑联系方式

Clarification of Bidding documents

有关本项目招标文件的澄清问题,请在中国电力设备信息网“网员专区→文件购买订单→已购文件→澄清提问”页面进行提交。

Please submit clarification questions on the website: www.cpeinet.com.cnthrough the paths: Member Center→Purchased Order→documents Purchased→Clarification questions.

联系人: 孔向阳

电话 :01056995538

传真 :01056995570

E-mail:kongxiangyang@spic.com.cn

Contact person: Kongxiangyang

Tel: 010-56995538

Fax: 010-56995570

E-mail: kongxiangyang@spic.com.cn

盖章位置

二〇一九年八月十五日

August 15th ,2019

 
 
扫一扫快速入网
 
更多>同类招标

最新资讯
最新行情
网站首页  |  授权书  |  认证审核  |  银行汇款  |  信用评价  |  服务说明  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  银行汇款  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅  |  违规举报  |  京ICP备12017752号-8